Politique De Traitement Des Données Personnelles
1. Dispositions Générales
Cette politique de traitement des données personnelles a été élaborée conformément aux exigences de la loi fédérale du 27.07.2006. N ° 152-FZ " Sur les Données personnelles "(ci-après dénommée la Loi sur les Données personnelles) et définit la procédure de traitement des données personnelles et les mesures pour assurer la sécurité des données personnelles prises par
tunisiaplatforms.com (ci-après dénommé l'Opérateur).
1.1. L'Opérateur fixe comme objectif et condition les plus importants pour l'exercice de ses activités le respect des droits et libertés d'une personne et d'un citoyen lors du traitement de ses données personnelles, y compris la protection des droits à la vie privée, aux secrets personnels et familiaux.
1.2. Cette politique de l'Opérateur sur le traitement des données personnelles (ci-après dénommée la Politique) s'applique à toutes les informations que l'Opérateur peut recevoir sur les visiteurs du site Web
tunisiaplatforms.com.
2. Concepts de base utilisés dans la Politique
2.1. Le traitement automatisé des données personnelles est le traitement des données personnelles à l'aide de la technologie informatique.
2.2. Blocage des données personnelles-cessation temporaire du traitement des données personnelles (sauf dans les cas où le traitement est nécessaire pour clarifier les données personnelles).
2.3. Site Web-un ensemble de documents graphiques et d'information, ainsi que des programmes informatiques et des bases de données qui assurent leur disponibilité sur Internet à l'adresse réseau
tunisiaplatforms.com.
2.4. Système d'information sur les données personnelles-un ensemble de données personnelles contenues dans des bases de données et des technologies de l'information et des moyens techniques qui assurent leur traitement.
2.5. Dépersonnalisation des données personnelles-actions à la suite desquelles il est impossible de déterminer sans l'utilisation d'informations supplémentaires la propriété des données personnelles par un utilisateur spécifique ou un autre sujet de données personnelles.
2.6. Traitement des données personnelles - toute action (opération) ou ensemble d'actions (opérations) effectuées avec ou sans l'utilisation d'outils d'automatisation avec des données personnelles, y compris la collecte, l'enregistrement, la systématisation, l'accumulation, le stockage, la clarification (mise à jour, modification), l'extraction, l'utilisation, le transfert (distribution, mise à disposition, accès), dépersonnalisation, blocage, suppression, destruction des données personnelles.
2.7. Opérateur-une agence gouvernementale — une agence municipale, une personne morale ou une personne physique qui, indépendamment ou conjointement avec d'autres personnes, organise et/ou effectue le traitement des données personnelles, ainsi que détermine les finalités du traitement des données personnelles, la composition des données personnelles soumises au traitement, les actions (opérations) effectuées avec des données personnelles.
2.8. Données personnelles-toute information directement ou indirectement liée à un Utilisateur spécifique ou déterminable du site Web
tunisiaplatforms.com
2.9. Données personnelles autorisées à la distribution par la personne concernée — données personnelles, auxquelles l'accès par un nombre illimité de personnes est accordé par la personne concernée en donnant son consentement au traitement des données personnelles autorisées par la personne concernée pour la distribution de la manière prescrite par la Loi sur les données personnelles (ci — après-données personnelles autorisées à la distribution).
2.10. Utilisateur - tout visiteur du site Web
tunisiaplatforms.com
2.11. Fourniture de données personnelles-actions visant à divulguer des données personnelles à une personne spécifique ou à un groupe spécifique de personnes.
2.12. Distribution de données personnelles - toute action visant à divulguer des données personnelles à un nombre indéfini de personnes (transfert de données personnelles) ou à familiariser un nombre illimité de personnes avec des données personnelles, y compris la divulgation de données personnelles dans les médias, la publication dans les réseaux d'information et de télécommunication ou l'accès aux données personnelles de toute autre manière.
2.13. Transfert transfrontalier de données personnelles-transfert de données personnelles vers le territoire d'un État étranger à un organisme gouvernemental étranger, une personne physique étrangère ou une entité juridique étrangère.
2.14. Destruction des données personnelles - toute action à la suite de laquelle les données personnelles sont détruites irrévocablement avec l'impossibilité de restaurer ultérieurement le contenu des données personnelles dans le système d'information sur les données personnelles et/ou la destruction de supports tangibles de données personnelles.
3. Droits et obligations fondamentaux de l'Exploitant
3.1. L'Opérateur a le droit de:
- recevoir des informations fiables et / ou des documents contenant des données personnelles de la part de la personne concernée;
— si la personne concernée révoque son consentement au traitement des données personnelles, ou envoie une demande avec une demande d'arrêt du traitement des données personnelles, l'Opérateur a le droit de continuer à traiter les données personnelles sans le consentement de la personne concernée s'il existe des motifs spécifiés dans la Loi sur les données personnelles;
- déterminer de manière indépendante la composition et la liste des mesures nécessaires et suffisantes pour garantir le respect des obligations stipulées par la Loi sur les données personnelles et les actes juridiques réglementaires adoptés conformément à celle-ci, sauf disposition contraire de la Loi sur les Données personnelles ou d'autres lois fédérales.
3.2. L'Exploitant est tenu de:
- fournir à la personne concernée, à sa demande, des informations concernant le traitement de ses données personnelles;
- organiser le traitement des données personnelles de la manière établie par la législation en vigueur de la Fédération de Russie;
- répondre aux demandes et demandes des personnes concernées et de leurs représentants légaux conformément aux exigences de la Loi sur les données personnelles;
- notifier à l'organisme habilité à la protection des droits des personnes concernées, à la demande de cet organisme, les informations nécessaires dans les 10 jours à compter de la date de réception de cette demande;
- publier ou autrement fournir un accès illimité à cette Politique concernant le traitement des données personnelles;
- prendre des mesures juridiques, organisationnelles et techniques pour protéger les données personnelles contre tout accès non autorisé ou accidentel à celles-ci, destruction, modification, blocage, copie, fourniture, distribution de données personnelles, ainsi que contre d'autres actions illégales en relation avec les données personnelles;
- arrêter le transfert (distribution, mise à disposition, accès) des données personnelles, arrêter le traitement et détruire les données personnelles de la manière et dans les cas prévus par la Loi sur les Données personnelles;
- remplir d'autres obligations prévues par la Loi sur les Données personnelles.
4. Droits et obligations fondamentaux des personnes concernées
4.1. Les personnes concernées ont le droit de:
- recevoir des informations concernant le traitement de leurs données personnelles, sauf dans les cas prévus par les lois fédérales. Les informations sont fournies à la personne concernée par l'Opérateur sous une forme accessible et ne doivent pas contenir de données personnelles relatives à d'autres personnes concernées, sauf dans les cas où il existe des motifs légaux de divulguer ces données personnelles. La liste des informations et la procédure pour les obtenir sont établies par la Loi sur les Données personnelles;
- exiger que l'exploitant clarifie ses données personnelles, les bloque ou les détruise si les données personnelles sont incomplètes, périmées, inexactes, obtenues illégalement ou ne sont pas nécessaires aux fins déclarées du traitement, et également prendre les mesures prévues par la loi pour protéger leurs droits;
- mettre en avant une condition de consentement préalable lors du traitement de données à caractère personnel à des fins de promotion de biens, travaux et services sur le marché;
- révoquer le consentement au traitement des données personnelles, ainsi que d'envoyer une demande pour mettre fin au traitement des données personnelles;
- recours auprès de l'organisme habilité à la protection des droits des personnes concernées ou devant les tribunaux contre les actions illégales ou l'inaction de l'Exploitant lors du traitement de ses données personnelles;
- exercer d'autres droits prévus par la législation de la Fédération de Russie.
4.2. Les personnes concernées sont tenues de:
- fournir à l'Opérateur des données fiables sur lui-même;
- informer l'Opérateur de la clarification (mise à jour, modification) de ses données personnelles.
4.3. Les personnes qui ont transféré à l'Opérateur des informations inexactes les concernant, ou des informations sur une autre personne concernée sans le consentement de cette dernière, sont responsables conformément à la législation de la Fédération de Russie.
5. Principes de traitement des données personnelles
5.1. Les données personnelles sont traitées sur une base légale et loyale.
5.2. Le traitement des données personnelles est limité à la réalisation d'objectifs spécifiques, prédéterminés et légitimes. Le traitement de données à caractère personnel incompatible avec les finalités de la collecte de données à caractère personnel n'est pas autorisé.
5.3. La combinaison de bases de données contenant des données personnelles traitées à des fins incompatibles entre elles n'est pas autorisée.
5.4. Seules les données personnelles répondant aux finalités de leur traitement font l'objet d'un traitement.
5.5. Le contenu et le volume des données personnelles traitées correspondent aux finalités déclarées du traitement. Un traitement excessif des données personnelles par rapport aux finalités déclarées de leur traitement n'est pas autorisé.
5.6. Lors du traitement des données à caractère personnel, l'exactitude des données à caractère personnel, leur suffisance et, le cas échéant, leur pertinence par rapport aux finalités du traitement des données à caractère personnel sont garanties. L'exploitant prend les mesures nécessaires
5.7. Les données personnelles doivent être conservées sous une forme permettant d'identifier le sujet des données personnelles, pendant une durée n'excédant pas celle requise par les finalités du traitement des données personnelles, à moins que la période de conservation des données personnelles ne soit établie par la loi fédérale, un accord auquel le sujet des données personnelles est une partie, un bénéficiaire ou un garant. Les données personnelles traitées seront détruites ou dépersonnalisées lors de la réalisation des objectifs du traitement ou en cas de perte de nécessité d'atteindre ces objectifs, sauf disposition contraire de la loi fédérale.
6. Finalités du traitement des données personnelles
Finalité du traitement informer l'Utilisateur par l'envoi d'emails: Données personnelles
nom, prénom, patronyme, adresse e-mail, numéros de téléphone
Fondements juridiques
documents constitutifs de l'Opérateur
Types de traitement des données personnelles
Collecte, enregistrement, systématisation, accumulation, stockage, destruction et dépersonnalisation des données personnelles
Envoi de lettres d'information à l'adresse e-mail
7. Conditions de traitement des données personnelles
7.1. Les données personnelles sont traitées avec le consentement de la personne concernée au traitement de ses données personnelles.
7.2. Le traitement des données personnelles est nécessaire pour atteindre les objectifs stipulés par un traité international de la Fédération de Russie ou par la loi, pour la mise en œuvre des fonctions, pouvoirs et devoirs imposés à l'opérateur par la législation de la Fédération de Russie.
7.3. Le traitement des données personnelles est nécessaire à l'administration de la justice, à l'exécution d'un acte judiciaire, à un acte d'un autre organisme ou fonctionnaire soumis à exécution conformément à la législation de la Fédération de Russie sur les procédures d'exécution.
7.4. Le traitement des données à caractère personnel est nécessaire à l'exécution d'un contrat auquel la personne concernée est partie, bénéficiaire ou garant, ainsi qu'à la conclusion d'un contrat à l'initiative de la personne concernée ou d'un contrat en vertu duquel la personne concernée sera bénéficiaire ou garant.
7.5. Le traitement des données personnelles est nécessaire pour exercer les droits et intérêts légitimes de l'exploitant ou de tiers ou pour atteindre des objectifs socialement significatifs, à condition que les droits et libertés de la personne concernée ne soient pas violés.
7.6. Le traitement des données personnelles est effectué, auquel l'accès par un nombre illimité de personnes est fourni par la personne concernée ou à sa demande (ci-après dénommées données personnelles accessibles au public).
7.7. Le traitement des données personnelles est effectué sous réserve de publication ou de divulgation obligatoire conformément à la loi fédérale.
8. Procédure de collecte, de stockage, de transfert et d'autres types de traitement des données personnelles
La sécurité des données personnelles traitées par l'Opérateur est assurée par la mise en œuvre des mesures juridiques, organisationnelles et techniques nécessaires pour se conformer pleinement aux exigences de la législation en vigueur dans le domaine de la protection des données personnelles.
8.1. L'Opérateur garantit la sécurité des données personnelles et prend toutes les mesures possibles pour empêcher les personnes non autorisées d'accéder aux données personnelles.
8.2. Les données personnelles de l'Utilisateur ne seront en aucun cas transférées à des tiers, sauf dans les cas liés au respect de la législation en vigueur ou si le sujet des données personnelles a donné son consentement à l'Opérateur pour transférer des données à un tiers pour l'accomplissement des obligations en vertu d'un contrat de droit civil.
8.3. Dans le cas où des inexactitudes sont détectées dans les données personnelles, l'Utilisateur peut les mettre à jour indépendamment en envoyant à l'Opérateur une notification à l'adresse e-mail de l'Opérateur
ggarusov@gmail.com avec la ligne d'objet”Mise à jour des données personnelles".
8.4. La période de traitement des données personnelles est déterminée par la réalisation des finalités pour lesquelles les données personnelles ont été collectées, sauf si une autre période est prévue par l'accord ou la loi applicable.
L'Utilisateur peut révoquer son consentement au traitement des données personnelles à tout moment en envoyant à l'Opérateur une notification par e-mail à l'adresse e-mail de l'Opérateur
ggarusov@gmail.com avec la ligne d'objet “Révocation du consentement au traitement des données personnelles”.
8.5. Toutes les informations collectées par des services tiers, y compris les systèmes de paiement, les outils de communication et autres prestataires de services, sont stockées et traitées par les personnes spécifiées (Opérateurs) conformément à leur Contrat d'utilisation et à leur Politique de confidentialité. Sujet des données personnelles et / ou avec les documents spécifiés. L'Opérateur n'est pas responsable des actions des tiers, y compris des prestataires de services spécifiés dans la présente clause.
8.6. Les interdictions établies par la personne concernée sur le transfert (à l'exception de la fourniture d'accès), ainsi que sur le traitement ou les conditions de traitement (à l'exception de l'obtention de l'accès) des données personnelles autorisées à la distribution, ne s'appliquent pas en cas de traitement des données personnelles dans l'État, le public et d'autres intérêts publics déterminés par la législation de la Fédération de Russie.
8.7. L'opérateur garantit la confidentialité des données personnelles lors du traitement des données personnelles.
8.8. L'opérateur stocke les données personnelles sous une forme permettant d'identifier la personne concernée pendant une durée n'excédant pas celle requise par les finalités du traitement des données personnelles, à moins que la période de conservation des données personnelles ne soit établie par la loi fédérale, un accord auquel la personne concernée est une partie, un bénéficiaire ou un garant.
8.9. La condition de résiliation du traitement des données à caractère personnel peut être la réalisation des objectifs du traitement des données à caractère personnel, l'expiration du consentement de la personne concernée, le retrait du consentement de la personne concernée ou l'obligation de mettre fin au traitement des données à caractère personnel, ainsi que la détection d'un traitement illicite des données à caractère personnel.
9. Liste des actions effectuées par l'Opérateur avec les données personnelles reçues
9.1. L'Opérateur collecte, enregistre, systématise, accumule, stocke, clarifie (mises à jour, modifications), extrait, utilise, transfère (distribue, fournit, accède), dépersonnalise, bloque, supprime et détruit les données personnelles.
9.2. L'Opérateur effectue un traitement automatisé des données personnelles avec ou sans réception et/ou transfert des informations reçues via les réseaux d'information et de télécommunications.
10. Transfert transfrontalier de données à caractère personnel
10.1. Avant de commencer les activités de transfert transfrontalier de données à caractère personnel, l'Opérateur est tenu d'informer l'organisme habilité à protéger les droits des personnes concernées de son intention d'effectuer le transfert transfrontalier de données à caractère personnel (cette notification est envoyée séparément de la notification de l'intention de traiter des données à caractère personnel).
10.2. Avant de soumettre la notification ci-dessus, l'Opérateur est tenu d'obtenir les informations pertinentes auprès des autorités de l'État étranger, des personnes physiques étrangères, des personnes morales étrangères vers lesquelles le transfert transfrontalier de données à caractère personnel est prévu.
11. Confidentialité des données personnelles
The Operator and other persons who have gained access to personal data are obliged not to disclose to third parties or distribute personal data without the consent of the personal data subject, unless otherwise provided by federal law.
12. Dispositions finales
12.1. L'Utilisateur peut recevoir des éclaircissements sur des questions d'intérêt concernant le traitement de ses données personnelles en contactant l'Opérateur par e-mail
unji3810@gmail.com .
12.2. Ce document reflétera toute modification de la politique de traitement des données personnelles de l'Opérateur. La Politique est valable indéfiniment jusqu'à ce qu'elle soit remplacée par une nouvelle version.
12.3. La version actuelle de la Politique est disponible gratuitement sur Internet à l'adresse
https://tunisiaplatforms.com/privacy-policy.